Accueil 9 Economie / Espace PRO 9 Approche du marché russe 9 Correspondance d’affaire en cyrillique

Correspondance d’affaire en cyrillique

L’alphabet russe s’appelle alphabet cyrillique (kirillitsa).
C’est un langage qui n’a rien en commun avec du latin. Il faut être prêt pour l’affronter. Les habitudes d’une conversation orales viennent plus facilement que l’écriture.

Échanges écrits en russe et cyrillique

Une quinzaine de caractères cyrilliques actuels proviennent, sans doute, du grec :

Α, Γ, Δ, Ε, Ι, Κ, Λ, Μ, Ο, Π, Ρ, Σ, Τ, Υ, Φ, Χ

D’autres ressemblent aux caractères de l’hébreu, comme par exemple :

hébreu : ש ⇒ cyrillique : Ш, Щ

D’autres n’existent actuellement qu’en cyrillique : Ж, Ц, Ч, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я

Cet alphabet a été constamment remanié et simplifié au fil des siècles. C’est un langage qui n’a rien en commun avec le latin. Il faut être prêt pour l’affronter. Les habitudes d’une conversation orales viennent plus facilement que l’écriture.

Contrairement ce que l’on pense, il est inutile de changer de clavier ou installer un double clavier, il suffit de coller des autocollants cyrilliques sur les lettres latines de votre clavier. Vous garderez votre clavier habituel avec les lettres latines et les lettres cyrilliques. Vous pourrez ainsi écrire un texte en français et/ou en russe en passant d’un clavier à l’autre d’un simple click!

Il existe des logiciel de traduction franco-russe qui facilitent beaucoup la vie et qui permettent de traduire et d’écrire en russe certes c’est un peu maladroit mais suffisant pour les courriers d’affaire.

Sachez qu’en Russie, on s’adresse aux personnes d’un certain age ou dans le milieu d’affaire par le Prénom + Patronyme (Prénom du père + itch pour les hommes ou Prénom du père + ova pour les femmes).

Ca sera pas un Michel ou Pierre, mais Michel fils de Alexiy (Michel Alexeievitch), ou Pierre fils de Ivan (Pierre Ivanovitch).

Exemples :

– Michail Serguevich (Gorbachev), Michail fils de Sergeï.
– Iossif Vissarionovich (Staline), Iossif fils de Vissarion.
– Leonid Ilich (Brezhnev), Leonid fils de Ilia.
– Anton Pavlovich (Tchekhov), Anton fils de Paul.
– Alexandre Serguevich Pouchkine, Alexandre fils de de SergeI.
– Tatiana Borisovna Eltsine, Tatiana fille de Boris (quoi que c’est une famille qu’on oublierait volontairement vue l’état dans lequel ils ont laissé la Russie…)

Les courriers d’affaire russes sont laconiques, pas la peine de sortir phrases style ‘nous vous prions d’agréer l’expression de nos salutations distinguées ‘.

Une lettre ou message d’affaire se termine habituellement par ‘S uvzheniem i nailuchshimi pojelaniyami’.

Dernier point : les langues cyrillisées, à quelques lettres près, comme le bulgare, le serbe, l’ukrainien, le macédonien et le biélorusse partagent presque le même alphabet. Cyrillique. Toutes ces versions de langues sont déjà disponibles sur Windows, il suffit de les installer:

Installer le russe sur votre ordinateur PC

Installer [la Prise en charge multilingue->], ouvrir le panneau de configuration (« Demarrer », « Paramètres », « Panneau de configuration »), ensuite cliquez sur l’icône « Ajout/Suppression de programmes », choisir « Installation de Windows », vous trouverez parmi les différentes options « Prise en charge multilingue », cliquez « Prise en charge de la langue cyrillique », insérez le Cd-Rom Win95 ou les disquettes, afin de copier les fichiers correspondants. Redémarrez l’ordinateur.
Configuration du clavier: ensuite, retournez dans le panneau de configuration « Démarrer », « Paramètres », « Panneau de configuration »), cliquez sur l’icone « Clavier », « Langue », « Ajouter », « Russe », vous pouvez également choisir une commande automatique de bascule entre les deux langues (francais et russe). Une icône apparait dans la barre du menu en bas a droite.

Vous pouvez désormais écrire un texte en français et/ou en russe.

Correspondance d’affaire en cyrillique

par | 18 Mar 2014 | 0 commentaires

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

GOST R : certification russe

GOST R : certification russe

Créé le 15 septembre 1925, le Comité de la normalisation GOST a entrepris depuis lors l’élaboration de normes applicables à tout le pays.

Certification et Carnet ATA en Russie (GOST)

Certification et Carnet ATA en Russie (GOST)

Les exigences de passage de frontières en Russie sont particulièrement strictes et il est important de bien suivre les procédures de certification ; un représentant local vous sera probablement nécessaire.

La métamorphose du rouble russe

La métamorphose du rouble russe

Le rouble, monnaie inconvertible et impopulaire durement chahutée au gré des crises des années 90, s’est aujourd’hui métamorphosé en devise forte et très recherchée, au point de peser sur des exportations pourtant florissantes.